|
'Toy napigket nga daga
|
![]() |
||||||
| HOME | CALL FOR PAPERS | CONFERENCE SCHEDULE | ONLINE REGISTRATION | CONTACT US | |||
|
|
Writing
consumed me—and I allowed myself to be consumed by writing and
with pride, in Ilokano writing. Plus or minus, I have put in
more than forty years to this craft, much of it in the language
of my people, Ilokano, and I have not regretted in doing so, not
a bit. I find fulfillment in writing as it forces me to
articulate the sieved experiences of an Ilokano in exile, which
is my particular case even if even before my immigration to
Hawai`i I had already taken the pen and pursued that path less
traveled as it is the path of those who have to sit down and
make merry with solitude and aloneness and come to terms with
the demands of the art and the craft. For me, the pursuit of
selfhood—the pursuit of exilic identity—is at the same time the
pursuit of writing. In this land of exile, I have talked about
Hawai`i—of Oahu and the other islands, of the American
experience, of the Filipino American experience, of the Ilokano
American experience. In this difficult act of naming our
experiences as a people, I have met the muse—but this muse is
the memory and magic of the land we left behind and the land we
have come to, both lands colliding in my mind and coming into a
synthesis and fusion as well.
|
||||||
|
Nakem Centennial Conference
Secretariat
|
|||||||